Back to List | Home

JOURNEY THROUGH THE DECADE
Lyricist = Fujibayashi Shouko
Composer = Ryo
Arranger = Nakagawa Koutarou, Ryo
Singer = Gackt

miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru legend
aurora yurameku jikuu wo koete
tobikomu meisou suru Parallel world

On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade

renzu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
dokoka de tatakai no maku ga aki
boku to iu genjitsu sarau Halation

On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kaeru tame
motto tsuyoku yume wo idake We are all dreamers
boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachiagatta sono toki ni
atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou
mokugekise yo Journey through the decade

jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de
mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku
dakara kitto shinjita michi hashire

On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade

The stars I look up to, history is written on it
Like a constellation, the instant the lines connect it starts a legend
Aurora passing through the flickering time
Dive into the straying Parallel World

On the road, everyone is on a journey in order to find their real selves
Still riding on now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade

Even if you look at the scenery that cut off beyond the lens
Truth is what is reflected into your hearts vision
Somewhere, opening the curtains of the fight
The reality of "me" is swept away by Halation

On the road, the reason for going on the journey is to change the future in which the world is ruined
Embracing our dreams even tighter, we are all dreamers
My fate is certainly to stand up for the tenth time
Then at that time roads will open, cutting through the new wind
Witness the Journey through the decade

I will decide everything at a instant
The future is changing even ideals and despair
So I'll surely take off on the roads I believed in

On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still riding on now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
On the road that heads on to a new dawn I will be changed
Witness the Journey through the decade

Romanized and translated lyrics by =
Ryuutaros (HJU)
Revised: 2009-05-30
Verse 1 Line 2: seiza no you sen de musubu hajimaru legend ==> seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru legend
Verse 2 & Verse 6, Line 3: boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte ==> boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte
Verse 3 Line 1: rensu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo ==> renzu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
Verse 3 Line 4: boku to iu genjitsu sarou Halation ==> boku to iu genjitsu sarau Halation
Verse 4 Line 1: On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kawaru tame ==> On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kaeru tame
Verse 5 Line 4: atarashii kaze wo torinukete michi ga hiraku no darou ==> atarashii kaze torinukeru michi ga hiraku no darou



Back to List | Home

RIDE THE WIND
Lyricist = Fujibayashi Shouko
Composer / Arranger = Naruse Shuhei
Singer = Kadoya Tsukasa (Inoue Masahiro)

Hikari yugamu sono tabi ni
Atarashii sora
Boku wo mezame sasu you ni
Temaneki wo suru

Yosougai no genzaichi
Chizu wa iranai
Toriaezu migi tsugi, hidari
Michi wa sagasu sa

Sorezore no sekai ga  (How many cards in the world)
Boku ni motomete kuru  (No hesitation in my mind)
Toorisugizu ni tatakau koto

Ride the wind  kakenukero  (Get pass the world!!)  kono kuronikuru
Te ni irete yuku tsuyosa no Card
Your eyes will  tabi no naka  (I got the cause!!)  kitto mieru
Mezasu subeki gooru no basho ga...  Just keep on walking

Kyuu ni maku ga aku you ni
Tabi wa hajimaru
Kaze wo tsukamu hane mitai
Boku wa nagareru

Unmei ga yobu nara  (How many cards in the world)
Boku nara chuucho shinai  (No hesitation in my mind)
Subete no shiin kokoro ni utsushite

Ride the wind  kono saki ni  (Get pass the world!!)  nani ga matte 'ru?
Tegakari wa sou tatakau Card
Your eyes will  tabi no naka  (I got the cause!!)  mitsukaru hazu
Jibun ga nani wo suru beki ka...  Just keep on walking

Kono kaze wo  (Get ride!!)  tomenaide  (Get ride!!)
Ugokitsuzuke motto mae e  (The form is changing to the strong!!)
Mada mienu asu e to fumidase

Ride the wind  kakenukero  (Get pass the world!!)  kono kuronikuru
Te ni irete yuku tsuyosa no Card
Your eyes will  tabi no naka  (I got the cause!!)  mitsukaru hazu
Jibun ga nani wo suru beki ka...

Ride the wind  kokonotsu no  (Get pass the world!!)  sekai no hate
Mezasu subeki gooru no basho ga...  Just keep on walking

Once the light bends,
A new sky
Beckons to me
As if to awaken me

I don't need maps to get by
In these places I suddenly find myself in
I find my way around
By trying to go one way, then the other

And each of these worlds  (How many cards in the world)
Demand that I not pass through it  (No hesitation in my mind)
Without a fight

Ride the wind  Dash through this chronicle  (Get pass the world!!)
Get hold of the power Card
Your eyes will surely come to see as you go on your journey (I got the cause!!)
Your final destination...  Just keep on walking

The journey begins without warning
Just like when the curtains rise
I am swept off my feet, I drift along
Just like wings lifted by the wind

Should I hear the call of destiny  (How many cards in the world)
I won't think twice  (No hesitation in my mind)
All the scenes flash in my mind

Ride the wind  What lies ahead? What awaits me?  (Get pass the world!!)
The clues are to be found in battle Card
Your eyes will come to see, you will discover as you go on your journey (I got the cause!!)
What you ought to do...  Just keep on walking

Keep the wind coming  (Get ride!!)  Don't make it stop blowing  (Get ride!!)
Keep on moving forward  (The form is changing to the strong!!)
Charge into a tomorrow never seen before

Ride the wind  Dash through this chronicle  (Get pass the world!!)
Get hold of the power Card
Your eyes will come to see, you will discover as you go on your journey (I got the cause!!)
What you ought to do...

Ride the wind  Your final destination  (Get pass the world!!)
Will be revealed upon reaching the end of the ninth world...  Just keep on walking

Romanized and translated lyrics by =
Shinobi Chirlind-Byouko
Revised: 2009-08-01 (Correction noted by Arubin Seville)
Verse 6 Line 2: Boku nara chuucho shinai (How many cards in the world) ==> Boku nara chuucho shinai (No hesitation in my mind)



Back to List | Home

THE NEXT DECADE
Lyricist = Shoko Fujibayashi
Composer / Arranger = Ryo
Singer = Gackt

Yoko ichiretsu no CHASE hirundara make hajimaru reesu
Takamaru aseri to tsumetai ase kyoufu ga kimi wo tsutsunde

Tachidomaru nara
Kokoro ni nido to hi wa tsukanai ze
Migite ni yadoshita sadame daite

You're the next
Next Decade
Gooru yori sono saki ni aru sutaato rain
Mezase kanata e
Hashitte yuke kizu darake demo
Kono sekai no mirai wa ima... kimi no te ni

Zenryoku de KEEP ON TOP hashiritsuzukeru kimi no supiido
Nukisatte shimau kuroi kage ga mietara kimi wa dou suru?

Idomu kokoro wo
Nakushitara mou kachi wa nai no darou
Migite ni tsukanda hokori komete

You're the next
Next Decade
Chiheisen nemuru taiyou mitsuke ni
Yami wo kirisaki
Hashitte yuke hitori kiri demo
Tsugi no sekai ga matte 'ru no sa...

Migite ni chikatta inori towa ni

You're the next
Next Decade
Gooru yori sono saki ni aru sutaato rain
Mezase kanata e
Hashitte yuke kizu darake demo
Kono sekai no mirai wa ima... kimi no te ni

You're all lined up in close pursuit, stall for a moment and you lose, the race has just begun
Anxiety sets in, you break into a cold sweat as fear grips you

Once you stop
The fire within will be gone for good
Embrace the destiny that rests in your right arm

You're the next
Next Decade
Set your sights on yet another starting line
That lies beyond the goal ahead of you
Keep on running despite all the wounds you bear
The future of the world is now in your hands

Stay on top with all your might, because what would you do
If those dark shadows get ahead of you?

Once you lose that competitive spirit
There's no hope of winning
Stay proud, and let that pride be made manifest through your right arm

You're the next
Next Decade
Tear yourself away from the darkness
In search of horizon where the sun rests
Keep on running even if it means going it alone
The next world awaits you...

Let the prayers rest in your right arm always and forever

You're the next
Next Decade
Set your sights on yet another starting line
That lies beyond the goal ahead of you
Keep on running despite all the wounds you bear
The future of the world is now in your hands

Romanized and translated lyrics by =
Shinobi Chirlind-Byouko



Back to List | Home

TREASURE SNIPER
Lyricist = Shoko Fujibayashi
Composer / Arranger = Ryo
Singer = Kimito Totani (Daiki Kaito)

Kokonotsu no sekai to, omote to ura
Doko datte tsuiseki kanou da kara

Gokujou no emono ga iru basho nara
Tonde iku sa

Hyouteki ni kimeta Treasures
Hoka no dare ni mo watasanai
Sagashidashita sono shunkan ni
Nerai wo sadamete...

Kono sekai kagayakeru
Tsuyosa no subete wo
Kono te de tsukameba
Nani ka ga kawatte
Kono yabou hateshinaku
Kanata made kakeru
Hitotsu nokorazu ubau Sniper

Atsuku naru yatsura no suki neratte
Kassarau Hunter no kyuukaku ga
Boku wo yobu emono ga aru kagiri wa
Yamerarenai

Shoujun awaseta Treasures
Boku no negai wa burenai
Fuyashi atsumeta collection wo
Complete suru

Kono sekai chirabatta
Tsuyosa no rekishi wo
Kono te ni tsukande
Tokubetsu ni natte
Sono yume wa eien ni
Boku wo sasotte
Mada kore kara mo tabi wa tsuzuku sa

Boku to iu sonzai
Doko ka sagashiteru you
Ashi wa tomaru koto wo shiranai

Kono sekai kagayakeru
Tsuyosa no subete wo
Kono te de tsukameba
Nani ka ga kawatte
Kono yabou hateshinaku
Kanata made kakeru
Hitotsu nokorazu ubau Sniper


Romanized lyrics by =
Ryulong
Revised: 2009-09-11
Verse 1 Line 2: Doko datte Shusseki kanou da kara ==> Doko datte tsuiseki kanou da kara