Back to List | Home | Japanese S-JIS
BLUE VELVET
Singer = Kudou Shizuka
|
Ran tu za harikeen doramatikku ni
|
Run to the hurricane Make it dramatic
|
Romanized lyrics sent by =
Mavrick763@aol.com
LSE
gohantls@hotmail.com
http://www.angelfire.com/hi2/sailorballs/index.html
| Home | Japanese S-JIS
DAN DAN KOKORO HIKARETE 'KU
Bit By Bit My Heart Is Charmed
Lyricist = Sakai Izumi
Arranger = Oda Tetsurou
Composer = Hayama Takeshi
Singer = FIELD OF VIEW
|
DAN DAN Kokoro hikarete 'ku
|
Bit by bit My heart is charmed
|
Lyric sheet sent by =
Aileen
| Home | Japanese S-JIS
DON'T YOU SEE!
Lyricist = Sakai Izumi
Arranger = Kuribayashi Seiichirou
Composer = Akashi Masao
Singer = ZARD
|
Tomodachi ni tegami wo kaku toki mitai ni
|
In spite that it would be nice if words flow out to me
|
Romanized lyrics sent by =
Mavrick763@aol.com
| Home | Japanese S-JIS
HITORI JA NAI
You're Not Alone
|
|
There are many times when things go wrong When thinking one's own way I want to live not just today but towards tomorrow We must be seeking something in people Just with words we don't understand each other end up in tears Loneliness wanders about as impatient as can be You're not alone You turn into a dream Soar against the wind and stay smiling Let's become one Because it's the proof of my courage In this ever-changing world It's a world where nothing is certain With you I laugh With you I cry I turn back to myself In those uninspiring nights where I can't keep still You have watched over me as if surrounding me I can see your place My feet go faster You're not alone We ought to become freer Throw away the pride and doubt To make somebody happy by being by his side I've finally understood that it's the start of faith in a person I meet you You're not alone You turn into a dream Soar against the wind and stay smiling Let's become one Because it's the proof of my courage In this ever-changing world |
Romanized lyrics lent by =
Sailor Bacon
sailor_bacon@hotmail.com
http://come.to/SailorBacon
Revised: 2001-01-05
Konna boku wo tsutsume you ni ==> Konna boku wo tsutsumu you ni
Futaru koto made kita koto ga ==> Futari koko made kita koto ga boku no yuuki no akashi dakara
| Home | Japanese S-JIS
NICHIYOUBI
Sunday
Lyricist / Composer = Ikemori Shuuichi
Arranger = Ikeda Daisuke
Singer = DEEN
|
|
Bathing in distant light by the banks of the river far and wide
Children's laughter is gentle on the heart
Like a whiff of wind I feel the joy of living as I gaze up the sky
No need for the past and the future on a Sunday noon
*Precious things I'm beginning to forget are slowly revived
The verdant winds blow past, warmly surrounding me
It isn't a special day but for some reason
I miss you
There are little joys so near, yet I don't notice them
I'm just clumsy, but the stars we came from, are here to help us
Full of vigor I live an ordinary life
It isn't that I've got some big dream
But I'm excited for tomorrow
Let's face it now Till sunset
I miss you
*REPEAT
|
Lyric scan sent by =
Mavrick763@aol.com
| Home | Japanese S-JIS
SABI-TSUITA MASHIN GAN DE IMA WO UCHINUKOU
Striking The Present With A Rusty Machine Gun
|
Kusari ni tsunagare arukidasu kimi wo
|
Romanized lyrics sent by =
Mavrick763@aol.com